В беременную наемную убийцу по кличке Черная Мамба во время бракосочетания стреляет человек по имени Билл. Пуля в голове жертвы, кровь на подвенечном платье, темнота… Но голова у Черной Мамбы оказалась крепкой.
Пролежав четыре года в коме, Невеста приходит в себя. Она горит желанием найти тех, кто ее предал. Теперь только безжалостная месть успокоит сердце Черной Мамбы, и она начинает убивать поочередно всех членов банды Билла, оставляя главаря напоследок.
Знаете ли вы, что...В главной схватке с самураями О-рен Иши Невеста поражает воинов своим мечом, из-за чего брызги крови попадают на ее лицо, волосы и желтый комбинезон. Но в главном поединке с самой О-рен Иши пятна крови то исчезают, то снова появляются на разных частях одежды.
После того как О-Рен Иши отрубает голову одному из членов Совета всех боссов токийской мафии, она взмахивает мечом, а кровь с меча попадает на лицо мужчины, сидевшего рядом. В следующем кадре лицо мужчины уже без единой капли крови.
Фраза, которую говорят О-Рен и Невеста в «Доме голубых Листьев» «Silly rabbit / Trix are for kids» это ссылка на рекламный слоган овсяной каши, а также это анаграмма имени Невесты.
В анимированной сцене фраза О-Рен «Посмотри на меня внимательно. Я похожа на одну из тех, кого ты убил?» позаимствована из «Госпожи Кровавый Снег» (1973), только Тарантино изменил «изнасиловал» на «убил».
Джули Дрейфус говорит в фильме на трех языках: японском, французском и английском. В реальной жизни Джули свободно владеет перечисленными языками.
По словам Тарантино, сцена, где Элли идет в больничную палату Невесты, и происходит деление экрана напополам, дань уважения Брайану Де Пальме.
В кадре, где Невеста разрубает напополам бейсбольный мячик, отсутствуют спецэффекты. Зои Белл, каскадер-дублер Умы Турман, исполнила данный трюк.
В первоначальной версии сценария у ГоГо была сестра-близнец Юки. После смерти ГоГо от рук Невесты Юки попыталась отомстить, но также погибла. Данной сюжетной линии была посвящена отдельная глава под названием «Месть Юки». Если бы фильм снимался по первоначальному сценарию, то все фразы ГоГо были бы сказаны Юки.
Драка в «Доме Голубых Листьев» это дань уважения фильму Майкла Чимино «Год дракона» (1985).
Коробка, в которой находится пистолет Верниты Грин, это коробка из-под хлопьев «KaBoom!».
Песня, которая играет после поединка между Невестой и О-Рен, это главная тема из «Госпожи Кровавый Снег» (1973). Название песни – «Shura no hana».
Несмотря на то, что в фильме ни разу не произносится имя Невесты, его можно узнать, внимательно посмотрев на её билет на Окинаву, где как раз и указано полное имя героини Умы Турман.
Жуткая музыка, звучащая на заднем фоне, после того как Невеста нападает на насильника, позаимствована из фильма Лучио Фулчи «Семь нот в темноте» (1977).
При съёмках сцены, в которой Тиаки Курияму (ГоГо) бросает металлический шар на цепи, она случайно попала в голову Квентина Тарантино, стоявшего в это время за камерой.
В ресторане Невеста убивает 57 человек.
В каждом из своих фильмов Квентин Тарантино создает продолжительную сцену, снятую одним планом. В «Убить Билла» такой сценой стала: Невеста отходит от двери комнаты О-Рен в «Доме Голубых Листьев» (когда ГоГо возвращается в комнату), мы следуем за ней вниз по лестнице через бар, проходим кухню, заходим в женский туалет. Затем мы выходим из туалета, возвращаемся на лестницу, встречаем Софи и следуем за ней в женский туалет. Конец сцены – звонок сотового телефона. Всё это было снято одним планом, без монтажных склеек. Подготовка к съёмкам продолжалась шесть часов. Сцена была снята с первого дубля. По слухам, после того как завершились съёмки, Ларри МакКонки (оператор) упал в обморок из-за физического истощения.
Во время церемонии, где Хаттори Ханзо (Сонни Тиба) передает меч Невесте, он говорит: «Даже если на твоём пути окажется сам Будда, он будет разрублен». Точно такую же фразу слышал персонаж Сонни Тибы, принимая недавно сделанный меч, в фильме Киндзи Фукасаку «Воскрешение из ада» (1981).
Сцена драки в «Доме Голубых Листьев» это ссылка на фильм Брюса Ли «Кулак ярости» (1972).
Когда Невеста обращается к тем, кто выжил из «88 бешеных», Квентин Тарантино находится среди них.
Фраза Бака «Меня зовут Бак, и я устрою трах» была впервые произнесена Робертом Инглундом в фильме «Съеденные заживо» (1976).
Музыкальная тема сериала «Зеленый Шершень» (1966) звучит в сцене, где Невеста мчится на мотоцикле по ночному Токио.
Музыка, которая играет перед началом боя между Невестой и Мокасиновой змеёй (Вивика А. Фокс), Невестой и Гремучей змеёй (Люси Лью), это главная тема сериала «Железная сторона» (1967).
Фраза «Месть – это блюдо, которое следует подавать холодным» позаимствована из картины «Звездный путь 6: Неоткрытая страна» (1991).
Эрл МакГроу (Майкл Паркс) называет своего сына «сын номер один», что является ссылкой на фильмы Чарли Чана.
Въезд в туннель в Токио это на самом деле въезд в туннель в Лос-Анджелесе, только с добавленными дорожными знаками на японском языке.
В начальной версии сценария, Джонни Мо звали мистер Баррел. Невеста убеждала его не драться с ней, он соглашался и оставлял О-Рен без телохранителей.
В первоначальной версии сценария, Билл гораздо чаще использовал различные эликсиры и сыворотки собственного производства. Его специальная сыворотка называлась «Прощай навсегда» (Goodbye Forever). В фильме должно было присутствовать детальное описание данного эликсира в виде субтитров. Невеста применяла сыворотку под названием «Неоспоримая правда» (The Undisputed Truth), для того чтобы получить информацию от Софи Феталь.
Бак, медбрат, позволяющий заниматься сексом с Невестой, говорит: «Мы четко пришли к согласию по первому правилу?». Точно такую же фразу произносит персонаж Джорджа Клуни в фильме «От заката до рассвета» (1995).
Квентин Тарантино во многих своих проектах сотрудничает с Робертом Родригесом. За музыку к фильму «Убить Билла» Тарантино заплатил Родригесу $1. Тот не остался в долгу и заплатил Тарантино как приглашённому режиссёру в «Городе грехов» тоже $1. Но пообещал, что во второй части фильма всё будет уже по-серьёзному и он заплатит Квентину $2.
Шериф (Майкл Паркс) в фильмах «Убить Билла»,«Планета страха»и «Доказательство смерти» это один и тот же человек. Действия фильма (где в эпизодах он) происходят в Техасе.
Дэвид Кэррадайн подтвердил, что Билл является убийцей родителей О-Рен Ишии.
Изначально Майкл Мэдсен должен был сыграть Джонни Мо, однако впоследствии Квентин Тарантино посчитал, что он более подходит на роль Бадда.
ГоГо Юбари – это не настоящее японское имя. «ГоГо» это сокращение от Мака ГоГоГо, персонажа японского аниме, которое очень нравилось Квентину в детстве. Юбари – название маленького города на острове Хоккайдо, северная Япония. В первый раз Тарантино приехал в Японию на «Международный фестиваль фантастических фильмов в Юбари», где представлял свою первую картину «Бешеные псы» (1991).
«Убить Билла» стал первой картиной в карьере Квентина Тарантино, где слово «fuck» произносится по ходу действия фильма менее ста раз: всего семнадцать раз.
Когда Невеста приезжает в Токио, можно заметить рекламу сигарет «Red Apple». Это вымышленная торговая марка, которая присутствует во всех фильмах Тарантино. Также в «Убить Билла» можно заметить Джули Дрейфус, сыгравшую Софи, на плакатах в Токио, рекламирующую сигареты «Red Apple».
Квентин Тарантино писал сценарий фильма в течение шести лет. Черновая версия, не поделенная на две части, занимала 220 страниц. В настоящее время её можно легко найти в Интернете.
Согласно сингон, одной из основных буддистских школ в Японии, число 88 представляет собой всё зло в мире.
Начальная сцена фильма – ссылка на схожую сцену в фильме «Хороший, плохой, злой» (1966), где Илай Уоллак наставлял пистолет на Клинта Иствуда.
Когда Невеста стоит возле дома Верниты Грин, то играет джингл грузовичка с мороженным. В первой версии сценария, Юки Юбари преследовала Невесту на грузовике с мороженным, пытаясь отомстить за смерть своей сестры, ГоГо.
Сцена, где Невеста дерется на фоне синего экрана, и мы смотрим на её силуэт, это ссылка на «Самурайскую историю» (1998).
Часть музыки, играющей в анимированной сцене, позаимствована из фильма «Однажды на Диком Западе» (1968).
Карта, с помощью которой мы можем следить за путешествием Невесты по всему миру, также появляется в «Джеки Браун» (1997).
Героиню Дэрил Ханны зовут Элли Драйвер (Elle Driver). Компания, которая была ответственна за «Буги изо всех сил» (1997), документального фильма о съёмках «От заката до рассвета» (1995), называется «L. Driver Productions».
Иероглифы, бегущие сверху вниз с левой стороны экрана в начальных сценах, kanji и hiragana, читающиеся как «Hana yome ga kuru, hana yome ga kuru
», что означает «Невеста идет, невеста идет
»
Изначально Квентин Тарантино планировал пригласить японскую актрису на роль О-Рен Ишии. Однако незадолго до начала кастинга он увидел Люси Лью в «Шанхайском полдне» (2000) и незамедлительно изменил национальность О-Рен, для того чтобы Люси могла сыграть данную роль.
По словам Квентина Тарантино, если бы Уоррен Битти согласился сыграть Билла, то персонаж получился бы в стиле Джеймса Бонда.
В реальной жизни «Шмаровозка» (Pussy Wagon) принадлежит Квентину Тарантино.
Квентин Тарантино выбрал Дзюна Кунимуру на роль Босса Танаки, после того как увидел его в «Ичи-киллер» (2001).
Композиция «Ode to O-Ren Ishii» это заглавный трек из фильма «Семь нот в темноте» (1977).
Квентин Тарантино является большим поклонником фильма «Королевская битва» (2000), поэтому он пригласил Тиаки Курияму, сыгравшую Такако Чигусу в «Королевской битве», на роль ГоГо Юбари.
«Убить Билла часть 1» стал первой картиной, получившей в Канаде рейтинг «R» согласно новым правилам по рейтингам фильмов. По старой системе рейтингов фильм, скорее всего, получил бы «18A» лица моложе восемнадцати лет должны быть в сопровождении лиц старше восемнадцати. Согласно новой системе рейтингов, «R» означает лица младше 18 на просмотр фильма не допускаются.
Приблизительно $65 000 было потрачено на создание японских клинков.
Название второй главы – «Окровавленная невеста» это ссылка на фильм «Кровавая невеста» (1972), который вышел в США под названием «Окровавленная невеста» (The Blood Splattered Bride).
Сцена в церкви снималась в пустыне Мохаве.
По словам Квентина Тарантино, он изначально планировал занять в фильме трех актеров разной национальности, представляющих соответствующую страну: Джа Хуи Лью – Китай, Сонни Чиба – Япония, Дэвид Кэррадайн – США. По словам Тарантино, если бы был жив Брюс Ли, Квентин сделал бы всё возможное, чтобы он появился в фильме.
Японские иероглифы на заднем фоне на постере фильма читаются как «kirubiru», что означает «Убить Билла».
Множество солнцезащитных очков на приборной доске в машине шерифа – ссылка на начало «Угнать за 60 секунд» (1974).
У Бака точно такие же солнцезащитные очки в стиле Элвиса, как и у Кларенса Уорли (Кристиан Слэйтер) из «Настоящей любви» (1993).
Когда детективы заходят в церковь, можно услышать, что кто-то настраивает радио на нужную станцию: перед тем как будет сделан окончательный выбор, играет «Dónde Està». В «Бешеных псах» (1991), в сцене пытки, мистер Блондин также ищет подходящую радиостанцию, и перед тем как остановить свой выбор на «K-BILLY», мы также слышим «Dónde Està».
Майкл Паркс сыграл шерифа Эрла МакГроу. Точно также звали персонажа Паркса в картине «От заката до рассвета» (1995), только там он был техасским рейнджером.
Черно-белые сцены – ссылка на телеверсии фильмов о кунг-фу, вышедших в США в 1970-1980-е годы. Прокатчики намеренно «окрашивали» картины в черно-белые цвета, для того чтобы избежать претензии цензоров по поводу фонтанов крови. Изначально в фильме Квентина не должно было быть черно-белых сцен, но по настоянию комиссии по рейтингам некоторые эпизоды пришлось обесцветить.
Маски, которые носят члены «88 бешеных», ссылка на маску Кейто (Брюс Ли) в сериале «Зеленый шершень» (1966).
Квентин Тарантино и студия «Miramax» выкупили права на песню из картины «Повелитель летающей гильотины» (1976).
Мелодия, которую насвистывает героиня Дэрил Ханны в холле больницы, это та же самая мелодия, которую напевал молодой человек в «Расшатанные нервы» (1968).
Имена членов «DiVAS» повторяют названия змей: Рогатая гремучая змея (Sidewinder), Чёрная мамба (Black Mamba), Гремучая змея (Cottonmouth), Мокасиновая змея (Copperhead), Калифорнийская горная змея (California Mountain snake). Вдобавок, точно также звали врагов Капитана Америки.
На финальных титрах сказано, что фильм основан на персонаже Невеста, созданном К и У. «К» и «У» означают Квентин Тарантино и Ума Турман.
Первоначальное кодовое имя Верниты Грин (Вивика А. Фокс) – «Кобра» (Cobra). Однако впоследствии оно было изменено на «Мокасиновую змею».
По словам Квентина Тарантино, персонаж Сонни Чибы, Хаттори Ханзо, является потомком главного героя сериала «Тень воинов: Хаттори Ханзо» (1980).
На съёмках первой и второй частей фильма было использовано 450 галлонов бутафорской крови.
Квентин Тарантино подтвердил, что «Deadly Viper Assassination Squad (DiVAS)» (Боевики отряда убийц – смертоносные гадюки) был основан на «Fox Force Five», вымышленном телевизионном сериале, где Миа Уоллес (Ума Турман) из «Криминального чтива» (1994) играла одну из ролей.
По словам Квентина Тарантино, вся музыка к фильму была позаимствована из других картин. Квентин подбирал музыку из своей обширной коллекции саундтреков.
Часть миниатюрных декораций Токио была позаимствована с картины о Годзилле «Годзилла, Мотра, Кинг Гидора: Монстры атакуют» (2001).
Во время съёмок Квентин Тарантино постоянно придумывал новые сцены, поэтому для фильма было отснято огромное количество материала.
Некоторая часть съёмок прошла на легендарной студии «Shaw Bros. studio» в Гонконге.
Для того чтобы добиться запоминающегося видеоряда, повторяющего китайские фильмы о восточных единоборствах 1970-х годов, Квентин Тарантино составил внушительный список картин, которые было необходимо посмотреть Роберту Ричардсону (оператор). В перечень фильмов вошли картины Чанга Че и братьев Шоу. Тарантино также запретил использование компьютерных спецэффектов. Квентин настоял на том, чтобы извергающиеся фонтаны крови были сделаны в традиционном стиле фильмов Чанга: презервативы, наполненные бутафорской кровью, разбрызгивают содержимое при давлении на них.
Желтый костюм Невесты ссылка на «Игру смерти» (1978).
Квентин Тарантино предложил Уме Турман сыграть невесту в день её тридцатилетия.
На роль Билла рассматривались кандидатуры Уоррена Битти и Кевина Костнера.
Квентин Тарантино отодвинул начало съёмок фильма на один год из-за беременности Умы Турман.
В главной схватке с самураями О-рен Иши Невеста поражает воинов своим мечом, из-за чего брызги крови попадают на ее лицо, волосы и желтый комбинезон. Но в главном поединке с самой О-рен Иши пятна крови то исчезают, то снова появляются на разных частях одежды.
После того как О-Рен Иши отрубает голову одному из членов Совета всех боссов токийской мафии, она взмахивает мечом, а кровь с меча попадает на лицо мужчины, сидевшего рядом. В следующем кадре лицо мужчины уже без единой капли крови.
Фраза, которую говорят О-Рен и Невеста в «Доме голубых Листьев» «Silly rabbit / Trix are for kids» это ссылка на рекламный слоган овсяной каши, а также это анаграмма имени Невесты.
В анимированной сцене фраза О-Рен «Посмотри на меня внимательно. Я похожа на одну из тех, кого ты убил?» позаимствована из «Госпожи Кровавый Снег» (1973), только Тарантино изменил «изнасиловал» на «убил».
Джули Дрейфус говорит в фильме на трех языках: японском, французском и английском. В реальной жизни Джули свободно владеет перечисленными языками.
По словам Тарантино, сцена, где Элли идет в больничную палату Невесты, и происходит деление экрана напополам, дань уважения Брайану Де Пальме.
В кадре, где Невеста разрубает напополам бейсбольный мячик, отсутствуют спецэффекты. Зои Белл, каскадер-дублер Умы Турман, исполнила данный трюк.
В первоначальной версии сценария у ГоГо была сестра-близнец Юки. После смерти ГоГо от рук Невесты Юки попыталась отомстить, но также погибла. Данной сюжетной линии была посвящена отдельная глава под названием «Месть Юки». Если бы фильм снимался по первоначальному сценарию, то все фразы ГоГо были бы сказаны Юки.
Драка в «Доме Голубых Листьев» это дань уважения фильму Майкла Чимино «Год дракона» (1985).
Коробка, в которой находится пистолет Верниты Грин, это коробка из-под хлопьев «KaBoom!».
Песня, которая играет после поединка между Невестой и О-Рен, это главная тема из «Госпожи Кровавый Снег» (1973). Название песни – «Shura no hana».
Несмотря на то, что в фильме ни разу не произносится имя Невесты, его можно узнать, внимательно посмотрев на её билет на Окинаву, где как раз и указано полное имя героини Умы Турман.
Жуткая музыка, звучащая на заднем фоне, после того как Невеста нападает на насильника, позаимствована из фильма Лучио Фулчи «Семь нот в темноте» (1977).
При съёмках сцены, в которой Тиаки Курияму (ГоГо) бросает металлический шар на цепи, она случайно попала в голову Квентина Тарантино, стоявшего в это время за камерой.
В ресторане Невеста убивает 57 человек.
В каждом из своих фильмов Квентин Тарантино создает продолжительную сцену, снятую одним планом. В «Убить Билла» такой сценой стала: Невеста отходит от двери комнаты О-Рен в «Доме Голубых Листьев» (когда ГоГо возвращается в комнату), мы следуем за ней вниз по лестнице через бар, проходим кухню, заходим в женский туалет. Затем мы выходим из туалета, возвращаемся на лестницу, встречаем Софи и следуем за ней в женский туалет. Конец сцены – звонок сотового телефона. Всё это было снято одним планом, без монтажных склеек. Подготовка к съёмкам продолжалась шесть часов. Сцена была снята с первого дубля. По слухам, после того как завершились съёмки, Ларри МакКонки (оператор) упал в обморок из-за физического истощения.
Во время церемонии, где Хаттори Ханзо (Сонни Тиба) передает меч Невесте, он говорит: «Даже если на твоём пути окажется сам Будда, он будет разрублен». Точно такую же фразу слышал персонаж Сонни Тибы, принимая недавно сделанный меч, в фильме Киндзи Фукасаку «Воскрешение из ада» (1981).
Сцена драки в «Доме Голубых Листьев» это ссылка на фильм Брюса Ли «Кулак ярости» (1972).
Когда Невеста обращается к тем, кто выжил из «88 бешеных», Квентин Тарантино находится среди них.
Фраза Бака «Меня зовут Бак, и я устрою трах» была впервые произнесена Робертом Инглундом в фильме «Съеденные заживо» (1976).
Музыкальная тема сериала «Зеленый Шершень» (1966) звучит в сцене, где Невеста мчится на мотоцикле по ночному Токио.
Музыка, которая играет перед началом боя между Невестой и Мокасиновой змеёй (Вивика А. Фокс), Невестой и Гремучей змеёй (Люси Лью), это главная тема сериала «Железная сторона» (1967).
Фраза «Месть – это блюдо, которое следует подавать холодным» позаимствована из картины «Звездный путь 6: Неоткрытая страна» (1991).
Эрл МакГроу (Майкл Паркс) называет своего сына «сын номер один», что является ссылкой на фильмы Чарли Чана.
Въезд в туннель в Токио это на самом деле въезд в туннель в Лос-Анджелесе, только с добавленными дорожными знаками на японском языке.
В начальной версии сценария, Джонни Мо звали мистер Баррел. Невеста убеждала его не драться с ней, он соглашался и оставлял О-Рен без телохранителей.
В первоначальной версии сценария, Билл гораздо чаще использовал различные эликсиры и сыворотки собственного производства. Его специальная сыворотка называлась «Прощай навсегда» (Goodbye Forever). В фильме должно было присутствовать детальное описание данного эликсира в виде субтитров. Невеста применяла сыворотку под названием «Неоспоримая правда» (The Undisputed Truth), для того чтобы получить информацию от Софи Феталь.
Бак, медбрат, позволяющий заниматься сексом с Невестой, говорит: «Мы четко пришли к согласию по первому правилу?». Точно такую же фразу произносит персонаж Джорджа Клуни в фильме «От заката до рассвета» (1995).
Квентин Тарантино во многих своих проектах сотрудничает с Робертом Родригесом. За музыку к фильму «Убить Билла» Тарантино заплатил Родригесу $1. Тот не остался в долгу и заплатил Тарантино как приглашённому режиссёру в «Городе грехов» тоже $1. Но пообещал, что во второй части фильма всё будет уже по-серьёзному и он заплатит Квентину $2.
Шериф (Майкл Паркс) в фильмах «Убить Билла»,«Планета страха»и «Доказательство смерти» это один и тот же человек. Действия фильма (где в эпизодах он) происходят в Техасе.
Дэвид Кэррадайн подтвердил, что Билл является убийцей родителей О-Рен Ишии.
Изначально Майкл Мэдсен должен был сыграть Джонни Мо, однако впоследствии Квентин Тарантино посчитал, что он более подходит на роль Бадда.
ГоГо Юбари – это не настоящее японское имя. «ГоГо» это сокращение от Мака ГоГоГо, персонажа японского аниме, которое очень нравилось Квентину в детстве. Юбари – название маленького города на острове Хоккайдо, северная Япония. В первый раз Тарантино приехал в Японию на «Международный фестиваль фантастических фильмов в Юбари», где представлял свою первую картину «Бешеные псы» (1991).
«Убить Билла» стал первой картиной в карьере Квентина Тарантино, где слово «fuck» произносится по ходу действия фильма менее ста раз: всего семнадцать раз.
Когда Невеста приезжает в Токио, можно заметить рекламу сигарет «Red Apple». Это вымышленная торговая марка, которая присутствует во всех фильмах Тарантино. Также в «Убить Билла» можно заметить Джули Дрейфус, сыгравшую Софи, на плакатах в Токио, рекламирующую сигареты «Red Apple».
Квентин Тарантино писал сценарий фильма в течение шести лет. Черновая версия, не поделенная на две части, занимала 220 страниц. В настоящее время её можно легко найти в Интернете.
Согласно сингон, одной из основных буддистских школ в Японии, число 88 представляет собой всё зло в мире.
Начальная сцена фильма – ссылка на схожую сцену в фильме «Хороший, плохой, злой» (1966), где Илай Уоллак наставлял пистолет на Клинта Иствуда.
Когда Невеста стоит возле дома Верниты Грин, то играет джингл грузовичка с мороженным. В первой версии сценария, Юки Юбари преследовала Невесту на грузовике с мороженным, пытаясь отомстить за смерть своей сестры, ГоГо.
Сцена, где Невеста дерется на фоне синего экрана, и мы смотрим на её силуэт, это ссылка на «Самурайскую историю» (1998).
Часть музыки, играющей в анимированной сцене, позаимствована из фильма «Однажды на Диком Западе» (1968).
Карта, с помощью которой мы можем следить за путешествием Невесты по всему миру, также появляется в «Джеки Браун» (1997).
Героиню Дэрил Ханны зовут Элли Драйвер (Elle Driver). Компания, которая была ответственна за «Буги изо всех сил» (1997), документального фильма о съёмках «От заката до рассвета» (1995), называется «L. Driver Productions».
Иероглифы, бегущие сверху вниз с левой стороны экрана в начальных сценах, kanji и hiragana, читающиеся как «Hana yome ga kuru, hana yome ga kuru
», что означает «Невеста идет, невеста идет
»
Изначально Квентин Тарантино планировал пригласить японскую актрису на роль О-Рен Ишии. Однако незадолго до начала кастинга он увидел Люси Лью в «Шанхайском полдне» (2000) и незамедлительно изменил национальность О-Рен, для того чтобы Люси могла сыграть данную роль.
По словам Квентина Тарантино, если бы Уоррен Битти согласился сыграть Билла, то персонаж получился бы в стиле Джеймса Бонда.
В реальной жизни «Шмаровозка» (Pussy Wagon) принадлежит Квентину Тарантино.
Квентин Тарантино выбрал Дзюна Кунимуру на роль Босса Танаки, после того как увидел его в «Ичи-киллер» (2001).
Композиция «Ode to O-Ren Ishii» это заглавный трек из фильма «Семь нот в темноте» (1977).
Квентин Тарантино является большим поклонником фильма «Королевская битва» (2000), поэтому он пригласил Тиаки Курияму, сыгравшую Такако Чигусу в «Королевской битве», на роль ГоГо Юбари.
«Убить Билла часть 1» стал первой картиной, получившей в Канаде рейтинг «R» согласно новым правилам по рейтингам фильмов. По старой системе рейтингов фильм, скорее всего, получил бы «18A» лица моложе восемнадцати лет должны быть в сопровождении лиц старше восемнадцати. Согласно новой системе рейтингов, «R» означает лица младше 18 на просмотр фильма не допускаются.
Приблизительно $65 000 было потрачено на создание японских клинков.
Название второй главы – «Окровавленная невеста» это ссылка на фильм «Кровавая невеста» (1972), который вышел в США под названием «Окровавленная невеста» (The Blood Splattered Bride).
Сцена в церкви снималась в пустыне Мохаве.
По словам Квентина Тарантино, он изначально планировал занять в фильме трех актеров разной национальности, представляющих соответствующую страну: Джа Хуи Лью – Китай, Сонни Чиба – Япония, Дэвид Кэррадайн – США. По словам Тарантино, если бы был жив Брюс Ли, Квентин сделал бы всё возможное, чтобы он появился в фильме.
Японские иероглифы на заднем фоне на постере фильма читаются как «kirubiru», что означает «Убить Билла».
Множество солнцезащитных очков на приборной доске в машине шерифа – ссылка на начало «Угнать за 60 секунд» (1974).
У Бака точно такие же солнцезащитные очки в стиле Элвиса, как и у Кларенса Уорли (Кристиан Слэйтер) из «Настоящей любви» (1993).
Когда детективы заходят в церковь, можно услышать, что кто-то настраивает радио на нужную станцию: перед тем как будет сделан окончательный выбор, играет «Dónde Està». В «Бешеных псах» (1991), в сцене пытки, мистер Блондин также ищет подходящую радиостанцию, и перед тем как остановить свой выбор на «K-BILLY», мы также слышим «Dónde Està».
Майкл Паркс сыграл шерифа Эрла МакГроу. Точно также звали персонажа Паркса в картине «От заката до рассвета» (1995), только там он был техасским рейнджером.
Черно-белые сцены – ссылка на телеверсии фильмов о кунг-фу, вышедших в США в 1970-1980-е годы. Прокатчики намеренно «окрашивали» картины в черно-белые цвета, для того чтобы избежать претензии цензоров по поводу фонтанов крови. Изначально в фильме Квентина не должно было быть черно-белых сцен, но по настоянию комиссии по рейтингам некоторые эпизоды пришлось обесцветить.
Маски, которые носят члены «88 бешеных», ссылка на маску Кейто (Брюс Ли) в сериале «Зеленый шершень» (1966).
Квентин Тарантино и студия «Miramax» выкупили права на песню из картины «Повелитель летающей гильотины» (1976).
Мелодия, которую насвистывает героиня Дэрил Ханны в холле больницы, это та же самая мелодия, которую напевал молодой человек в «Расшатанные нервы» (1968).
Имена членов «DiVAS» повторяют названия змей: Рогатая гремучая змея (Sidewinder), Чёрная мамба (Black Mamba), Гремучая змея (Cottonmouth), Мокасиновая змея (Copperhead), Калифорнийская горная змея (California Mountain snake). Вдобавок, точно также звали врагов Капитана Америки.
На финальных титрах сказано, что фильм основан на персонаже Невеста, созданном К и У. «К» и «У» означают Квентин Тарантино и Ума Турман.
Первоначальное кодовое имя Верниты Грин (Вивика А. Фокс) – «Кобра» (Cobra). Однако впоследствии оно было изменено на «Мокасиновую змею».
По словам Квентина Тарантино, персонаж Сонни Чибы, Хаттори Ханзо, является потомком главного героя сериала «Тень воинов: Хаттори Ханзо» (1980).
На съёмках первой и второй частей фильма было использовано 450 галлонов бутафорской крови.
Квентин Тарантино подтвердил, что «Deadly Viper Assassination Squad (DiVAS)» (Боевики отряда убийц – смертоносные гадюки) был основан на «Fox Force Five», вымышленном телевизионном сериале, где Миа Уоллес (Ума Турман) из «Криминального чтива» (1994) играла одну из ролей.
По словам Квентина Тарантино, вся музыка к фильму была позаимствована из других картин. Квентин подбирал музыку из своей обширной коллекции саундтреков.
Часть миниатюрных декораций Токио была позаимствована с картины о Годзилле «Годзилла, Мотра, Кинг Гидора: Монстры атакуют» (2001).
Во время съёмок Квентин Тарантино постоянно придумывал новые сцены, поэтому для фильма было отснято огромное количество материала.
Некоторая часть съёмок прошла на легендарной студии «Shaw Bros. studio» в Гонконге.
Для того чтобы добиться запоминающегося видеоряда, повторяющего китайские фильмы о восточных единоборствах 1970-х годов, Квентин Тарантино составил внушительный список картин, которые было необходимо посмотреть Роберту Ричардсону (оператор). В перечень фильмов вошли картины Чанга Че и братьев Шоу. Тарантино также запретил использование компьютерных спецэффектов. Квентин настоял на том, чтобы извергающиеся фонтаны крови были сделаны в традиционном стиле фильмов Чанга: презервативы, наполненные бутафорской кровью, разбрызгивают содержимое при давлении на них.
Желтый костюм Невесты ссылка на «Игру смерти» (1978).
Квентин Тарантино предложил Уме Турман сыграть невесту в день её тридцатилетия.
На роль Билла рассматривались кандидатуры Уоррена Битти и Кевина Костнера.
Квентин Тарантино отодвинул начало съёмок фильма на один год из-за беременности Умы Турман.
еще 78 фактов