Градиент позитива!

Комментарии

Веталь Бараш (2016.05.16 20:38) Отв.
Фильм посмотреть стоить но чего то ух не получить.Маловато емоцийних моментов от которых начинаеш переживать за главного героя.Твердая 7
Cleopatra (2016.05.14 18:45) Отв.
Фильм хороший особенно животные, настолько реалистичное общение и их вид, смотреть приятно, но в конце слишком много тёмного фона, толи качество или вообще такой сюжет. Перевод и качество оставляют желать лучшего.
Владимир Кот_Koteyka (2016.05.13 19:41) Отв.
когда обновление?

Александр Вибе (2016.05.02 17:50) Отв.
Обновите фильм
gans 2015 (2016.04.26 10:08) Отв.
Часть ''перевода''на китайском'Часть на русском,часть-фоновый шум,а остальное-просто ничего не слышно
Nergal (2016.04.26 09:33) Отв.
Ali Oshakbayev, тебе в Walt Disney Pictures надо написать,только они знают.
Ali Oshakbayev (2016.04.26 08:09) Отв.
Когда отличное качество
Нарушитель (2016.04.25 05:34) Отв.
Что-то дочка не стала смотреть этот фильм
ran1983 (2016.04.25 01:15) Отв.
Nergal, да наверно ты прав , просто по советскому мультика Багира была женского пола , в детстве часто смотрел этот мультик .
Nergal (2016.04.24 23:52) Отв.
ran1983, Ты про какую книгу? Багира — один из

наиболее известных

персонажей «Книги

джунглей» Киплинга.

Имя происходит от

слова Bagh, которое на

хинди означает «тигр». Трансформация произошла с Багирой в

классическом русском переводе, а после — в серии

знаменитых советских мультфильмов. Дело в том,

что в книге Киплинга Багира — самец , и отношения,

которые связывают его с Маугли и Балу — это

мужская дружба-опека. Неясно, почему у нас он

вдруг стал самкой, возможно из-за того, что слово

«пантера» женского рода, или из-за имени,

оканчивающегося на «а».
Страницы: 1 ... 8 9 10 11 12 ... 14

AnWapМы Вконтакте